No exact translation found for قابل للإنجاز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قابل للإنجاز

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los Objetivos de Desarrollo del Milenio son viables, y muchos países han alcanzado buenos progresos.
    ومضى قائلاً إن الأهداف الإنمائية للألفية قابلة للإنجاز وأحرز كثير من البلدان تقدّماً طيباً.
  • c) Indicadores verificables de logros
    (ج) مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها
  • Prevenir los conflictos armados es posible y menos costoso, por lo que la comunidad internacional debería pasar de reaccionar a prevenir los conflictos proactivamente.
    نظرا لأن منع الصراعات المسلحة قابل للإنجاز ويوفر كثيرا من الأموال والموارد فينبغي للمجتمع الدولي أن يتحول من مجرد الاستجابة للصراعات إلى استباقها ومنعها.
  • Las misiones de paz de las Naciones Unidas deben tener unos mandatos realistas que tengan en cuenta las peculiaridades de las necesidades concretas de cada una de las misiones.
    ومضى قائلا إن بعثات حفظ السلام يجب أن تكون لها ولايات واضحة وواقعية وقابلة للإنجاز في مسايرة الطابع المعين والمتطلبات لكل بعثة منها.
  • Esto se considera factible debido a que las tasas de ejecución en 2003 y años anteriores han superado generalmente el 70%.
    وتعتبر هذه النسبة قابلة للإنجاز بالنظر إلى أن معدلات التنفيذ في عام 2003 وما قبله تجاوزت بصورة عامة نسبة 70 في المائة.
  • Los indicadores verificables de logros serán los siguientes:
    ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي:
  • Los indicadores verificables de logros serán:
    ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي:
  • Los indicadores verificables de los logros serán los siguientes:
    ستكون مؤشرات الإنجاز القابلة للتحقق منها كما يلي:
  • Se había obtenido la financiación y se habían cumplido los plazos del plan estratégico de 2002 a 2004 y se pensaba que el plan para 2005 a 2007 también se podría realizar, aunque ello dependerá en parte de la financiación disponible.
    لقد استوفيت متطلبات الخطة الاستراتيجية للفترة 2002-2004 من حيث التمويل والسقف الزمني، وتُعتبر خطة الفترة 2005-2007 بدورها قابلة للإنجاز رغم أن هذا الأمر يتوقف جزئياً على مستوى التمويل المتاح.
  • La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables (véase el párrafo 8 supra).
    ومعظم مؤشرات الإنجاز والنواتج قابلة للقياس (انظر الفقرة 8 أعلاه).